Buenos dias!
総理大臣/大統領の通訳
坪田です。
好評の「歌で覚えるスペイン語」。
ラテン音楽でモチベーションを上げ、
スペイン語を飛躍的に伸ばしましょう!
今日の曲は、
ジャ ノ メ ドゥエレ マス Ya no me duele mas
(意味:もう心は痛まない)
です。
コロンビアのバジェナトというジャンルで
今や不動の地位を確立している
シルベストレ・ダンゴン
Silvestre Dangond
の新曲です。
クラブでかかれば大合唱間違いないので、
サビの部分を覚えて、一緒に歌えるように
なりましょう!
それでは、サビの部分です。
アイ、ジャ ノ メ ドゥエレ マス
Ay, ya no me duele mas,
ああ、もう心が痛まない
ジャ テ ログレ オルビダール
ya te logré olvidar,
もう君を忘れることができたよ
ジョ ケ テ キセ タント
yo que te quise tanto
君のことが好きで仕方ない僕だったけど
トゥ レクレルド メ アセ マル
tu recuerdo me hace mal…
君の思い出は僕をダメにするだけだから
イ ジャ ノ メ ドゥエレ マス
Y ya no me duele mas,
そして、もう心が痛まない
ジャ テ ログレ オルビダール
ya te logré olvidar,
もう君を忘れることができたよ
パ ケ モリール デ ペナ
pa que morir de pena
悲しみで死んでしまうところだった。
スィ ラ ビダ スィゲ イグアル
si la vida sigue igual…
もし、このまま人生が変わらなかったら。
いい曲ですねー!!
では、早速動画、曲を聴いて
歌って、覚えていきましょう!
全歌詞は、こちらから
https://www.musica.com/letras.asp?letra=2265385
何度も聞いて、
何度も声に出して、
歌ってみましょう!
スペイン語が身近に感じること
できます!
それでは、
Hasta luego!