【歌で覚えるスペイン語】「vine a buscarte」/ アンケート協力願います

スポンサーリンク

———————————-

「中南米で今すぐ使えるスペイン語

60フレーズ集」

大好評で無料プレゼント中!!!

あなたも今すぐ入手して、

スペイン語の楽しさを実感してください!

こちらからどうぞ!

↓↓↓

https://kmajapan.com/imasugutsukaerusupeingo60/
———————————-

オラー! コモ エスタス?

Hola Como estas?

ラテンポップで
モチベーションをあげて、
歌いながら楽しく
スペイン語を学習、勉強しましょう!


今日の「歌で覚えるスペイン語」は、

こちら

↓↓↓

コロンビア人で
ラテングラミーを受賞している
フォンセカと

同じくラテングラミーノミネートの

プエルトリコ出身、
レゲトン歌手
アレクィス&フィド

のコラボ曲

ビネ ア ブスカールテ
Vine a buscarte
(意味:君を探しに来た)

です。

最近でたばかりで
コロンビアではかなり流行ってます。

まずは、
サビの部分です!
歌詞を覚えましょう!

ビネ ア ブスカールテ ポルケ ジョ スエニョ コンティーゴ
Vine a buscarte porque yo sueño contigo
君を探しに来たよ。君の夢を見るから。

イ ノ ピエンソ エチャールテ アル オルビード エスタ ベス
Y no pienso echarte al olvido esta vez
今度は君を忘れたりしない

ボイ ア アマラールメ コモ ウン ベレロ ア トゥ ボカ
Voy a amarrarme como un velero a tu boca
君の口に帆船のように自分を縛り付けてしまおう

イ アスタ ケ テ ブエルバス ロカ ロ アレ
Y hasta que te vuelvas loca lo haré
君がおかしくなるまで俺はやるよ

ボイ ア ジョベール ソブレ トゥ ピエル モハーダ
Voy a llover sobre tu piel mojada.
君の濡れた肌の上に雨となって落ちるよ

全歌詞はこちらから

↓↓↓

https://www.musica.com/letras.asp?letra=2235231

では、動画をみてください!

映像から

中南米の雰囲気なども感じ取り、

自分の目標のイメージ化にも

役立ててくださいね。

脳の長期記憶に

覚えたことをインストールするには、

「繰り返す」ことがとても大切です!

今日の曲を最低3回は聴いて

歌って見ましょう!

楽しんでいきましょう!

<編集後記>

ここ最近は、

「スペインのスペイン語と
中南米のスペイン語の違い」

について書いています。

同じと思っている人が多いですが、
実は結構違ったりするんですよね。

どっちがいいというわけではなく、
違いがあるということを知るということは
とても重要ですよね。

この視点から見てみると、
日本にあるスペイン語の教材は、
スペインのスペイン語に基づいたものが
ほとんどじゃないでしょうか。


もちろん
スペインのスペイン語だったら、
中南米で通じないのか、といえば
そんなことはありません。


普通に通じます。
まったく問題ないです。

むしろ、考える際に
大事なことは、

・覚える際に簡単であること

・発音が簡単であること

・自分が実際に話したいと思っている人たち(ネイティブ)が
親近感を感じれるか?

・自分が将来スペイン語を使おうと思っている分野・場所で実用的か?

ってことを考えて判断したらいいのではないでしょうか?

そして、

最後は、

・自分がどっちのほうが使って気分がいいか

だと思います。

それで、、、

あなたがスペイン語を勉強するなら

「スペインのスペイン語」

「中南米のスペイン語」

どっちがいいですか?

これについてアンケートをとっていますので、
あなたの意見を聞かせてくれませんか?

https://canyon-ex.jp/fx20333/f5h2ej

みなさんからいただいた意見をもとに
16日(月)動画を配信したいと思います

ご協力よろしくおねがいします!

それでは、

アスタ・マニャーナ!

Hasta Manana!

追伸:

スペイン語エキスパート

坪田ともっとコミュニケーションを

とっていきませんか?

スペイン語の添削や質問、

スペイン語の濃い情報などを

発信しています。

ぜひ、メルマガに登録しておいてくださいね

今すぐメルマガに登録する!

→ https://canyon-ex.jp/fx20333/registro

===============

スポンサーリンク

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *