Buenos dias!
総理大臣/大統領の通訳
スペイン語エキスパートの
坪田です。
=====================
「中南米で今すぐ使えるスペイン語
60フレーズ集」
大好評で無料プレゼント中!!!
あなたも今すぐ入手して、
スペイン語の楽しさを実感してください!
こちらからどうぞ!
↓↓↓
https://kmajapan.com/imasugutsukaerusupeingo60/
=====================
今日は、大好評の
「歌で覚えるスペイン語」です
今日の曲はこちら!
↓
スペインを代表する歌手
アレハンドロ・サンスと
サルサ音楽のプリンス
マーク・アンソニーのコラボ曲
「Deja que te bese」デハ ケ テ ベセ
(意味:キスさせて)
スペイン音楽の雰囲気もあり、
めちゃくちゃ大好きな曲になっちゃいました。
聞くだけで、モチベーションも上がります!
サビの部分だけでも覚えて、
歌えるようになったらかっこいいですよー!
それでは、
早速サビの部分を勉強しましょう!
トゥ エレス ウナ ネセスィダッ
Tú eres una necesidad
君が必要なんだ
イ ソロ コン ウン パール デ ベソス
Y sólo con un par de besos
ほんの数回のキスが。
トゥ プエデス デレティール ミ フエゴ
Tú puedes derretir mi fuego
君は僕の炎を消すことができる
プエデス インセンディアール ミ マール
Puedes incendiar mi mar
僕の海に火をつけることができる
スィ ノ メ ダス ウン ベソ ジャ
Si no me das un beso ya
もし、いますぐキスをしてくれないと
トゥ ボカ セ ラ ジェバ エル ビエント
Tu boca se la lleva el viento
君の唇は風に飛ばされてしまう
イ コモ レ ディゴ ロ スィエント
Y cómo le digo lo siento
そしたらどうやって伝えればいいんだ。
ア エステ クエルポ ケ キエレ アマール
A este cuerpo que quiere amar
この体が君を愛したいってことを
フラメンコみたいな振りも出てきます。
注目の動画を見ながら
聞いてくださいね。
こちらからどうぞ!
↓↓↓
全部の歌詞はこちらから
↓
https://www.musica.com/letras.asp?letra=2253918
何度も聞いて、
サビの部分を繰り返し歌いましょう!
そうすると脳の長期記憶に
インプットされます。
それでは
Hasta luego!
追伸:
僕のビジネス構築のメンター
船ヶ山さんが絶対稼げる戦略を
公開しています。
語学スキルで稼ぎたい人は必見!
当然僕も登録しています。
こちらから↓↓↓
https://forline.biz/item/113860/8850/