テレビニュースの通訳を活用した練習方法

スポンサーリンク

Buenos dias!
総理大臣/大統領の通訳
坪田です。

今日はあなたの未来をお見せします。

 

==============

「中南米で今すぐ使えるスペイン語

60フレーズ集」

大好評で無料プレゼント中!!!

あなたも今すぐ入手して、

スペイン語の楽しさを実感してください!

こちらからどうぞ!

↓↓↓

https://kmajapan.com/imasugutsukaerusupeingo60/

==============

先日、僕が通訳したインタビューの内容が
テレビでニュースになりました。

 

これは、現在、埼玉県加須市で強化合宿を
行なっているオリンピックコロンビア代表が

公開練習を行ったもので、

 

リオ五輪金メダリストの
オスカル・フィゲロア選手が取材を受け、
僕が通訳をしました。

 

スペイン語は通訳ができる人が少ないため、
今から勉強しても十分、東京五輪までに
ペラペラになって通訳することができます。

 

「このニュースを見ながら、次は自分が
こんな場面で通訳できるようになるぞ!」と
自分の未来をワクワク想像しながら、
見てみるといいでしょう。

その際、

今回僕が通訳しているオスカル選手のコメントと
字幕を比較しながら、

 

・オスカル選手のコメントを聞き取る練習
 (耳の練習)

・コメントを訳す練習(通訳練習)

を自分のレベルに合わせて
できるところまでやってみると良いです。

まだ聞き取ることができない人は、
「半年以内にこれが聞き取れるようになるぞ!」

などと自分を奮い立たせましょう。

 

そして、大事なことは、

何度も聞いて、何度も声に出して
練習しましょう!

 

では早速聴いていきましょう

こちらから

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181016-00010000-teletamav-l11

 

それでは、
Hasta luego!

 

PS マイクでインタビューしている手は
僕の手です笑。

 

 

★前回の「今すぐ使えるスペイン語レッスン」はこちらから:

 前回の今すぐ使えるスペイン語レッスン


★無料で学べるスペイン語メルマガはコチラ↓ おかげさまで20000人突破!

⇒ 無料で学べるスペイン語メルマガ (2クリックで登録できます!)

 

★無料でYoutubeスペイン語ラーニングチャンネルはコチラ↓ 
おかげさまで2300人突破!

⇒ 無料で学べるYoutubeスペイン語ラーニングチャンネル
(チャンネル登録大歓迎です!)

 

★<モチベーションアップ!>南米発!イチ押しラテンポップミュージック

Youtubeチャンネルはコチラ↓ 
⇒ モチベーションアップ!イチオシラテンポップチャンネル
(チャンネル登録大歓迎です
!)

 

★坪田充史のフェイスブックはコチラ↓ おかげさまで友達2000人突破!

⇒ 坪田充史フェイスブック (友達&フォロー大歓迎です!)

 

スポンサーリンク

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


スポンサーリンク
ページ上部へ戻る