ストーリーからスペイン語マスター「君のキスを奪うこと」

スポンサーリンク

今日はストーリーを深掘りして
スペイン語のレベルを上げていきます。


(詳しくは本文にて)

==============

これからは通訳や翻訳家も
顧客獲得のために会話術が必要です!

アジアで最も注目される日本人の一人の浅川氏が
電話だけで1億8000万円販売した会話術を、
今すぐあなたにインストールできるメソッドを
期間限定で無料で公開してくれます!
今すぐ登録しておきましょう。



↓↓↓

https://directlink.jp/tracking/af/1411534/JF2pPfdx-LYAqJbQt/

==================

前回、『歌で覚えるスペイン語』で

カルロス・ビベスの新曲

『Robarte un beso』
ロバールテ・ウン・ベソ
意味:君のキスを奪うこと

のプロモーションビデオ(PV)のストーリーが
とても感動的であり、せっかくなので

スペイン語の勉強に役立ててみましょう。

PVでは4つのストーリーが展開していきます。

それぞれの話のはじめに、
説明文が出て来ます。

スペイン語で理解をしていきましょう。

YOUTUBEを見ながらチェックしていきましょうね。

ストーリー1:

お母さんと青年(息子)

お弁当についたお母さんからのメッセージ:

「Hijo  イホ

¡Ten un feliz dia!」テン ウン フェリス ディア

意味:

「息子へ
幸せな1日を過ごしてね!」

説明文:

Andres le dijo Te quiero
アンドレス レ ディホ テ キエロ
a su mamá por ultima vez
ア ス ママ ポル ウルティマ ベス
cuando tenia 12 años.
クアンド テニア ドセ アニョス




意味:

アンドレスが最後にお母さんに
「好きだよ」と言ったのは

12歳の時。

ストーリー2:

Jorge y Rosa tienen 47 años
ホルヘ イ ロサ ティエネン クアレンタ イ シエテ アニョス

de casados y rara vez comen juntos
デ カサードス イ ララ ベス コメン フントス

意味:

ホルヘとロサは結婚して47年。
しかし、一緒に食事をすることはほとんどない。

ストーリー3:

Martin y Caro llevan
マルティン イ カロ ジェバン

3 años de novios,
トレス アニョス デ ノビオス

Caro jámas ha
カロ ハマス ア

recibido una serenata.
レシビード ウナ セレナータ

意味:

マルティンとカロは
付き合って3年。

カロは、セレナーデを
一度も受けたことがない。

ストーリー4

Mateo ha estado
マテオ ア エスタード

enamorado de Juliana
エナモラード デ フリアナ

desde 3er grado
デスデ テルセール グラード

意味:

マテオは3年生の時から
フリアナが好き。

さあ、この4つのストーリーは
どのように展開していくのでしょう??

動画を最後まで見て、
歌を歌いながら、

エンディングをチェックしてくださいね。

曲はこちらから

意味がわからなくても、初めはいいです。

曲を楽しむように3回以上は歌って見ましょう。

全ての歌詞はこちらから:

https://www.musica.com/letras.asp?letra=2316842

Hasta luego!!

★無料で学べるスペイン語メルマガはコチラ↓ おかげさまで10000人突破!

⇒ 無料で学べるスペイン語メルマガ (2クリックで登録できます!)

★無料でYoutubeスペイン語ラーニングチャンネルはコチラ↓ 
おかげさまで900人突破!

⇒ 無料で学べるYoutubeスペイン語ラーニングチャンネル

(チャンネル登録大歓迎です!)

★<モチベーションアップ!>南米発!イチ押しラテンポップミュージック

再生回数110,000回突破! Youtubeチャンネルはコチラ↓ 
⇒ モチベーションアップ!イチオシラテンポップチャンネル
(チャンネル登録大歓迎です
!)

★坪田充史のフェイスブックはコチラ↓ おかげさまで友達1550突破!

⇒ 坪田充史フェイスブック (友達&フォロー大歓迎です!)

スポンサーリンク

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *