バラード曲で覚えるスペイン語「corazon sin vida」/ 聞き取れる耳を手に入れる!

スポンサーリンク

語学の肝は「聞き取れるかどうか」
です。

聞き取れれば、発音ができて、
話せるようにもなるからです。

(本編へ)

==============

「中南米で今すぐ使えるスペイン語

60フレーズ集」

大好評で無料プレゼント中!!!

あなたも今すぐ入手して、

スペイン語の楽しさを実感してください!

こちらからどうぞ!

↓↓↓

https://kmajapan.com/imasugutsukaerusupeingo60/

==============

バラードで覚えるスペイン語

大好評のバラードで
聞き取れる耳を鍛えていきましょう。

今回は、

スペイン人の女性歌手
アイターナ Aitanaと

コロンビア人歌手
セバスティアン・ジャトラ
Sebastian Yatraの

デュエット曲である
「Corazon sin vida」
コラソン・シン・ビダ
意味:傷心

美男美女のペアで歌うこの曲。
失恋の曲なので、悲しさが伝わる歌です。

多少、早口になっているところも
ありますが、

基本的には聞き取りやすいです。

意味も気になるところでしょうが、

まずは意味は気にせず、
何回もサビの部分を聞いて、
せめて Corazon sin vidaという
曲名の言葉が何回も出てくるので、

それだけでも聞き取れるようになったら
声に出して歌ってみましょう!

その後、気になった言葉だけでも
意味を調べてみるといいですね。

それでは、歌詞をサビの部分、見ていきましょう。

 

Toma tus besos, te los regreso
No será fácil olvidarte, lo confieso
Toma tus cartas, te las regreso
Con las palabras que escribiste en cada beso

Dime para qué me curaste cuando estaba herida
Si hoy me dejas de nuevo un corazón sin vida
Un corazón que no te olvida
Un corazón que no te olvida

 

 

何回もサビが繰り返されますので、
聞き取れるようになるまで聞いてみることです。

では、早速聞いていきましょう!

 

歌詞をみながら何度も聞いて、
何度も口ずさんで、
脳をスペイン語脳にしていきましょう!

全ての歌詞はこちらから

↓↓↓

https://www.letras.com/aitana/corazon-sin-vida-part-sebastian-yatra/

 

前回のレッスンはこちら:

バラード曲で覚えるスペイン語「君のために」 フアネス「Es por ti」

 

【編集後記】

外国語をマスターできるかどうかの
鍵は「耳を鍛える」ことに尽きます。

これは赤ちゃんを見ればわかります。

赤ちゃんもはじめは、
ずっと親が話しかけてくれるのを
聞いています。

聞いて、聞いて、段々と
聞き取れるようになって、
わかるようになってくると、

少しずつ、
真似をして声を出すわけです。

正しく聞き取れるようになると、
正しく発音ができるようになります。

これこそが一番自然に、
世界中の誰もが言葉を身につける順番なのです。

大人になっても同じです。
まずは耳を鍛えることです。

スペイン語の場合は、
日本語と同じローマ字読みなので、
バラード曲などを活用して、
耳を鍛えていくことができますが、

もしあなたが英語もマスターしたいなら、

 

===========
英語を聞き取るためには
やり方を変える必要があります
===========

日本人の耳が英語を聞き取れるように
構造的になっていないことが原因です。

・なぜ日本人の耳は英語を認識できないのか?
・どうやったら聞き取れるようになるのか?

これについて興味のある人は、
プレゼント動画で詳しく教えますので、
こちらから受け取ってマスターしましょう。

プレゼント動画で「英語耳」をゲットする:
https://canyon-ex.jp/fx20333/WoHdYi

 

Hasta luego!

 

★無料で学べるスペイン語メルマガはコチラ↓ おかげさまで3万人5千人突破!

⇒ 無料で学べるスペイン語メルマガ (2クリックで登録できます!)

 

★無料でYoutubeスペイン語ラーニングチャンネルはコチラ↓ 
おかげさまで7000人突破!

⇒ 無料で学べるYoutubeスペイン語ラーニングチャンネル

(チャンネル登録大歓迎です!)

 

★<モチベーションアップ!>南米発!イチ押しラテンポップミュージック

再生回数50万回突破! Youtubeチャンネルはコチラ↓ 
⇒ モチベーションアップ!イチオシラテンポップチャンネル
(チャンネル登録大歓迎です
!)

 

★坪田充史のフェイスブックはコチラ↓ おかげさまで友達5000人!

⇒ 坪田充史フェイスブック (友達&フォロー大歓迎です!)

 

★インターネットラジオで『歌で学べる外国語』を学ぼう!コチラ↓

⇒ ラジオ「歌で学べる外国語」 (お気に入りに入れておくことをお勧めします!

 

スポンサーリンク

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


スポンサーリンク
ページ上部へ戻る