今日は映画の予告(スペイン語版)を
使って楽しく学んでいきましょう!
(詳しくは本文にて)
=======================
言いたいことが全て言葉にでき
話せて気持ちいい~を体感する!
『スカッとイングリッシュ』
無料オンライン講座
期間限定で公開中!
↓↓↓
https://cml-af.biz/lp/24549/862921/
=======================
『映画でスペイン語』
今回は、
『ドラゴンボール超 ブロリー』の
予告編です。
この映画、中南米でも大フィーバー!
かつてない記録を打つ立てまくっています。
ブラジル、メキシコ、ペルー、チリ、アルゼンチン、
中米、コロンビア、プエルトリコ、
ドミニカ共和国で公開初週末のランキングで1位を獲得!!
僕が住むコロンビアでも、
1位!
確かに、映画が始まった時、
相当並んでいました。
日本文化が中南米で受け入れられている
ことはとても良いことですよね。
では、
日本で公開されている日本語字幕版と
スペイン語に吹き替えされているバージョンの
二つを紹介しますので、
比較しながら、
スペイン語吹き替え版が聞き取れるように
何回も聞いていきましょう。
今日はその中のはじめのところから59秒目にでる
悟空のセリフ「ワクワクすっなー」に注目!
これをスペイン語ではなんて訳しているか、
聞き取ってみてください!
「へーこうやって訳すんだー」と
参考になります。
では、
なんども映画予告を見ながら、
聞き取れる箇所を増やしていきましょう!
<応用編>
余裕のある方は、
予告全てで出てくるスペイン語を聞き取って見ましょう!
とても良い練習になりますよ!
では、こちらからどうぞ!
意味がわからなくても、初めはいいです。
スペイン語を楽しむように3回以上は視聴しましょう。
次に、日本語字幕バージョンもこちらにリンクを置いておきます。
セリフの意味を確認するのにお役立てください。
<ポイント>
もし、動画の音声が早いと感じる方は、
動画をゆっくりにすることができます。
発音をゆっくり聴きとる練習にもなるので、
やって見てください。
やり方:
1)動画右下のネジのようなマーク『設定』をクリック
2)『速度』をクリック。これが再生速度です
3)標準から0.75や0.5にして見ましょう。
ゆっくりになります。
聞き取れる喜びを
実感できるように、
何度も聞いて、何度も声に出していきましょう!
前回の『映画でスペイン語』はこちらから:
Hasta luego!
【編集後記】
今回は日本語バージョン、
スペイン語バージョン、と
同じ映像を使って比較することをしました。
このように、
僕ら、プロの通訳、翻訳家が
スペイン語スキルを伸ばすときに
とても効果的、とよくやるのが、
「日本語とスペイン語で対訳のあるものを
探して見比べ、聞き比べをする」
ということです。
すでに公式の訳が出ているわけですから、
それに近い理解が自分ができているか、を
確かめるのにも役立ちます。
これであれば、Youtubeやネット上で
たくさんあります。
また、最近だと商品の説明書などが
たくさんの言語で書かれているのを
見たことがあると思いますが、
そこから日本語とスペイン語を
見つけて比較するのもオススメです。
これならお金もかからず、
すぐに取り組めるので、
ぜひやってみて下さいね。
Nos vemos pronto!
Chao!
★無料で学べるスペイン語メルマガはコチラ↓ おかげさまで20000人突破!
⇒ 無料で学べるスペイン語メルマガ (2クリックで登録できます!)
★無料でYoutubeスペイン語ラーニングチャンネルはコチラ↓
おかげさまで3000人突破!
⇒ 無料で学べるYoutubeスペイン語ラーニングチャンネル
★<モチベーションアップ!>南米発!イチ押しラテンポップミュージック
再生回数12万回突破! Youtubeチャンネルはコチラ↓
⇒ モチベーションアップ!イチオシラテンポップチャンネル
(チャンネル登録大歓迎です!)
★坪田充史のフェイスブックはコチラ↓ おかげさまで友達2500人突破!